Disputorium

Bitte oder Registrieren, um Beiträge und Themen zu erstellen.

Episode M: Traveller

VorherigeSeite 4 von 5Nächste

Schnell schlau gegoogelt. Habe mich im Tanelorn ja schon vor Jahren abgemeldet, daher nichts davon mitbekommen.

Ja, OCR-bedingte (hauptsächlich) Rechtschreibfehler dieser Art sind ein Ärgernis, aber sie stören nicht das Spiel und wenn sie in solcher Anzahl auf insgesamt >1000 Seiten vorkommen, auch nicht unbedingt den Lesefluss. Von daher würde ich das nicht als "nicht kaufen" übersetzen, aber auch wegen der wenigen sinnentstellenden Fehler schon als "besser nur das PDF".

Schade eigentlich, dass ich weder im Tanelorn noch im Orkenspalter dabei bin, sonst könnte ich caranfang/Rotbart zumindest den Hintergrund für ein paar der ihm rätselhaften Fehler mitteilen. Wenn wer mag:

Hintergrund S. 185 (UPP von Norris): Satzfehler im Original. Es wurde versehentlich das UPP des NSC "David Gahan" aus dem gleichen Band dupliziert.

Explorer S. 78 (Systemtransporter): Die zweite Zeile im USP ist eine "Erläuterungszeile", die den an der jeweiligen Stelle des USP Wert mit einer Ein-Buchstaben-Abkürzung entschlüsseln soll: T für Tonnage, F für Form usw.
Völlig nutzlos, zumal sich diese Zeile auch noch einer eigenwilligen, nicht-offiziellen Terminologie des Autors bedient (z.B. H für Hyperantrieb statt S für Sprungantrieb und R für Reaktor statt K für Konverter), aber so war es offenbar gedacht.

Ich habe letzes Jahr zweimal Buch I und II für jeweils unter €40 für beide bezahlt.

Und all die Jahre vorher auch mal immer wieder, auch günstiger. Wenn da die Preise auf einmal total gestiegen sein sollen, kann das sein, das habe ich dann nicht mitbekommen.

Das Ulisses Dings gibt es ja genauso wie Englsiche Asugaben und FFE und und und. Also kein CT-Mangel für mich erkennbar.

Megatraveller, DAS wäre snobismus!

Zitat von Settembrini am 2. Juli 2021, 13:59 Uhr

Das Ulisses Dings gibt es ja genauso wie Englsiche Asugaben und FFE und und und. Also kein CT-Mangel für mich erkennbar.

Das FFE-Reprint ist mittlerweile leider OOP. Wie ich sehe, ist aber der FFE-Shop für die CD-Rom-PDF-Sammlungen wieder funktionsfähig. Daher würde ich für den Einsteiger (wie Village Idiot) wärmstens empfehlen, sich die Regelwerke (also nur den Teil "Regeln" des Ulisses-Reprints) einmal gedruckt zu kaufen und als Ergänzung die Classic-Traveller-CD-Rom zuzulegen - es sei denn, es besteht eine wirklich totale Abneigung dagegen, eventuell Sprachen zu mischen.

Wenn man's ganz auf Englisch haben mag, gibt es, wie ich gerade sehe, noch eine sehr attraktive Option: The Traveller Book (entspricht im Wesentlichen dem Fanpro-Regelbuch I) gibt es auf drivethrurpg als Hardcover für derzeit 20 Dollar. Dazu noch die CT-CD-Rom von FFE, dann hat man für 55 Dollar plus Versand alles, was man braucht (bis auf eine Handvoll interessante JTAS-Artikel.)

Gerade die englsichen Double Adventures brauch man nicht zwingend anders als pdf. Die sind schnell ausgedruckt und danach brauch man die ja nicht mehr. Geht ja stark um die Info, Haptik da eh nicht Deutschenfreundlich.

Klassiker-Rezension: Traveller (Game Designers‘ Workshop) – Alte Schätze neu entdecken

...

Was zur Hölle stimmt nicht mit der deutschen (nicht nur!) Online-Rollenspielszene? Dass solche "Rezensionen" dabei herumkommen, die es noch nicht mal fertigkriegen, die korrekte Terminologie aus dem entsprechenden Regelwerk zu kopieren? Ich verstehe ehrlich nicht, was der Autor sich dabei gedacht hat. "Schnell X Zeichen innerhalb der Deadline 'runterhacken" ist so ziemlich die einzige Möglichkeit, die mir einfällt.

Was erwartest du denn, wenn du TZH liest? 😀

 

 

 

 

* Orangener Gurt im PJJ * Grüner Gürtel im Drama-Fu (Drachen-Stil) * Brauner Gürtel im Pyro-Fu * Night's Master im Ghoulu Jitsu * Gelber Gürtel im Tanelorn *

Was ich mich frage: Warum ist auf dem Bild ein Fetisch-Party-Besucher im Latex-Kostüm?

* Orangener Gurt im PJJ * Grüner Gürtel im Drama-Fu (Drachen-Stil) * Brauner Gürtel im Pyro-Fu * Night's Master im Ghoulu Jitsu * Gelber Gürtel im Tanelorn *

Was mich etwas irritierte: eine humanozentrische Ausprägung als negativen Bewertungspunkt.

Zitat von ghoul am 12. Juli 2021, 9:43 Uhr

Was erwartest du denn, wenn du TZH liest? 😀

Gar nichts, mangels Vorkenntnissen bzgl. jener Seite. Habe nur mal geschaut, was es an Rezensionen zum Ulisses-Reprint (hier: nicht wirklich) so gab.

bzgl. Bild: Sieht aus, als ob es aus Mongoose-Traveller 1e stammt, auch vom Schriftzug her.
bzgl. Kritik an humanozentrischer Ausrichtung: Vermute entweder irregeleitete Diversity-Denke oder nuD&D-Denke, nach der eine Abenteuergruppe aus einem Zoo verrückter Kreaturen zu bestehen hat. Oder beides.

Hier wieder deutsch in günstig:

https://www.ebay.de/itm/324709345464?hash=item4b9a2f68b8:g:JbwAAOSw7nlg6S~m

VorherigeSeite 4 von 5Nächste